About

This dictionary consists of a small lexicography of terms generally used by the Indonesian community of Arab descent. The dictionary is the result of a data collection effort in Indonesia that took place between 2021 and 2024 and represents a small part of my doctoral research entitled "Shaping Communities Through Language Practices, Ideologies, and Mobility: The Diaspora Language of the Arab-Descent Communities in Surakarta, Surabaya, and Jakarta."

The Data

The data were compared with the manuscript "Mashikamah" by Nabiel Hayaze of the Menara Center, and with linguistic collaborators from the community. In any case, the project is still ongoing, and this is simply a prototype of the final dictionary.

In no way does this lexicographic work purport to comprehensively represent the language spoken by the Indonesian community of Arab origin.

The Project

The broader research project, to which this lexicography contributes, does not merely aim to document and catalog the language of the Indonesian Arab-descendant community. Instead, it focuses on exploring how community members construct a social identity through dialogic interactions in conversations. The dictionary serves as a vital part of the documentation, offering a visualization—albeit a simplified one—of the lexical elements typically associated with the community of Arab descent.

Bahasa Jamaah Dictionary

The Bahasa Jamaah Dictionary was compiled using the FLEX software (SIL) and is based on naturalistic data collected in Indonesia between 2021 and 2024 as part of my Ph.D. research. A portion of the data is shared with the lexicon "Mashikama," developed by Nabiel Hayaze at the Menara Research Center for Arab Descent in Indonesia.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Get the Android app

you can download the dictionary app developed using FLEX (SIL) and the app builder (SIL) form the github repository of the dicotionary project.

Shared folder Visit the GitHub Repository